As Dublagens Nacionais!

Há algumas décadas, a dublagem brasileira de animes vem acontecendo, desde as épocas da TV Manchete até hoje em serviços de streaming, enquanto o tempo foi passando, muitos animes de sucesso no Japão vieram ao Brasil tanto legendado quanto dublado, porém nessa época de ouro, eram poucas pessoas que possuíam a internet, então eram poucas as pessoas que acompanhavam legendado, diferente de hoje que podemos acompanhar um anime a hora que quisermos.

A questão é, que quando os animes ficaram mais famosos pela internet, muita gente preferiu acompanhá-lo legendado, onde o episódio saía mais rápido e uma vez por semana, diferente da TV brasileira que demorava para dublar e logo já postavam o episódio no dia seguinte. Uma perda, foi que os animes na Internet sem querer tirou a audiência dos animes dublados na TV, que são cada vez mais raros na rede aberta. Um exemplo disso, é o próprio Naruto, que começou a ser transmitido em rede nacional um pouco antes de 2010, e após o anime acabar, estão no começo da dublagem do Naruto Shippuden ainda.

Muita gente alega que as dublagens em nossa língua não são boas, mas se pararmos para analisar bem as dublagens locais, elas são o contrário de ruins, elas na verdade são muito boas, analisando na época de cada anime, mesmo mudando o estúdio de dublagem e as vezes até o modo de como o anime será transmitido, as dublagens sempre se saem bem, mas o anime não faz sucesso devido à grande parte dos fãs assistirem pela internet antes da dublagem brasileira.

A última dublagem que foi um grande sucesso, que foi parar na boca de muitos otakus brasileiros foi One Punch Man que foi justamente dublada pela Netflix, onde o personagem Saitama foi interpredo de uma maneira fiel demais, um estilo zueiro que sempre fala coisas que geralmente queremos falar com os nossos amigos, um exemplo é “Chega, cala a boca, porteira de maquete”. E ultimamente também temos sendo transmitido pela Cartoon Network, o Dragon Ball Super, será que a volta de animes na TV aberta está próxima ?

No Brasil, nós temos inúmeros dubladores que foram consagrados, não só pela rede de televisão, mas até por fãs, pois foi graças aos dubladores que fizeram esse trabalho e marcaram diversas infâncias, foi fruto do trabalho dos dubladores também os animes crescerem não só no Brasil, mas no mundo inteiro, aqui estão alguns nomes que são grandes dubladores de animes e foram consagrados: Wendel Bezerra, Carlos Campanile, Carlos Takeshi, Alfredo Rollo, Letícia Quinto, Úrsula Bezerra, Fátima Noya, Raquel marinho, etc.